【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■勉強質問掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10386027

英語を本当に得意になりたい人のためのスレ

0 名前:名無しさん:2005/03/07 14:32
本当に英語得意になりたい人いたら書き込んでください。
これから一年の勉強法について詳しく教えます。
11 名前:みにゃ:2005/03/12 12:22
こんにちわぁ~☆春から高1です。今英語の偏差値65
あるんですけど高校になっても得意のままにしたいけど
毎日どんなことすればいい??
12 名前:匿名さん:2005/03/12 13:26
シス単やる
ネクステやる
過去問やる
マーチ以下はこれで受かる
13 名前:7743:2005/03/13 02:04
 単語帳の勉強法ってどんなことすればいいのですか??
ひたすら読む。って感じですか? 教えてください!
14 名前:匿名さん:2005/03/28 07:23
英単語ターゲットか速読英単語の易しいもの
英熟語ターゲット
基礎英文法問題精講
基礎英文問題精講
基礎英語長文問題精講
15 名前:LUKE:2005/03/30 13:39
英語リーディングの秘密って言う本は、ちゃんと理解できれば英語自体が分かるようになると聞きます。
良いらしいですね。
>7743さん
人にもよりますが、付属でついている文章を読んで覚えると言うのが私の周りの主流でした。
私はひたすら目に焼き付けて、単語の目次の欄に単語帳に載っていた意味を完全に覚えた単語の隣にチェックマークをつけて
制覇していきました。結構楽しかったですよ。(←聞いてない)
16 名前:匿名さん:2005/03/31 09:31
英語は全くダメですが、理系科目で補って、国立医学部に合格しました。
まわりには英検1級を持っている人がゴロゴロしていますが、
私も教養課程のうちに英語力を引き上げようと思っています。
何か良い方法はありませんか?
17 名前:匿名さん:2005/03/31 10:28
TOEIC受けたら?
18 名前:匿名さん:2005/03/31 11:24
医者にとってTOEICと一級どちらが特かなー
19 名前:匿名さん:2005/03/31 13:30
>>18
その前に漢字かな
20 名前:19:2005/03/31 14:08
小学校の時、漢字マニアだったので薔薇とか蟋蟀とか余裕だけど・・・
無意味か
21 名前:LUKE:2005/03/31 15:01
>19さん
もちろんTOEICです。点数によりますけど・・・。
22 名前:匿名さん:2005/03/31 16:02
>21
>>20は特→○得って意味じゃないか?
23 名前:19:2005/04/01 02:05
所詮milk・・・
アホどもの集いか
24 名前:19:2005/04/01 07:53
24は偽者です。23さんご指摘ありがとうございました。
25 名前:19:2005/04/01 12:47
私は東大行くかな。
私以外の人間はみんな馬鹿だから勉強しなくても東大受かるでしょう。
けど、どうせだったら南イタリアの医学で有名なサレルノ大学行こうかな。
今、どっちか悩んでます。
26 名前:19:2005/04/01 13:41
不愉快です。24,26は、私を名乗らないで下さい。
27 名前:19:2005/04/02 13:15
>>26
貴方を名乗った覚えはありません。
28 名前:匿名さん:2005/04/05 01:49
英語リーディングの秘密さいこ
29 名前:匿名さん:2005/04/06 03:07
>>18
削除依頼出して来いよ

あと、嫌ならトリップつけとけ
30 名前:匿名さん:2005/04/06 03:16
すみません。。
今更恥ずかしいのですが、
構文って何ですか?
教えてください。
31 名前:匿名さん:2005/04/06 04:27
数学でいう公式みたいなやつ。本屋に構文の参考書あるから見ろ。
32 名前:匿名さん:2005/04/06 09:58
読んできました…
so~that…というのも構文でしょうか?
33 名前:匿名さん:2005/04/06 13:47
そう。<たいへん~なので…>って意味の構文
34 名前:匿名さん:2005/04/07 01:35
構文を取る
ということはそういうものを探すということでしょうか?
35 名前:モルヒネルール ◆eA/fZfIQ:2005/04/07 09:48
探してそれがわかるように訳すことでは?
36 名前:匿名さん:2005/04/07 10:18
そういうことですか!
構文の授業を塾で取っていたのですが、
いまいち、その授業の意味が分かりませんでした。
それは全く身についていなかったということでしょうか?
37 名前:匿名さん:2005/04/07 11:42
意味が分からないなら身についてないんじゃない?とりあえず構文覚えなよ
38 名前:匿名さん:2005/04/07 12:47
でもセンターとか普通に190点取れるんです。
でもそこから全然伸びなくて…
39 名前:aa:2005/04/07 13:14
センター190ってセンターに関してならどこでもOKじゃない?
構文を知らないのに190取れる原理が分からん。尊敬。。
40 名前:匿名さん:2005/04/07 14:31
それはセンターの英語が異様に簡単だからでは?
構文は主に国公立二次の英作文や和訳、私大の正誤問題等で必要になる。
41 名前:匿名さん:2005/04/07 16:55
センターでしか通用しないっちゅー話だな
42 名前:匿名さん:2005/04/08 01:23
早稲田の過去問も8割だったり5割だったりするのはそのせいでしょうか?
43 名前:モルヒネルール ◆eA/fZfIQ:2005/04/08 01:24
>>38
留学経験者?
とりあえずそういう状況なら構文を覚えていくことをお勧めする。
書店でそういう名前(構文て書いてるの)の本を見てみてよみやすいものを選ぶ。
長文の中で出ていることを実感したいなら、後ろに見出し索引のついている構文書をお勧めします。
44 名前:LUKE:2005/04/08 04:49
>40さん
慶応の医学部って確か192点取らないといけないんですよ。大変ですよね。
>43さん
早稲田ってマーク式でセンターを難しくしたような感じですから、傾向としては大して変わりませんよね。
それで波があるっていうのは勉強してない証拠か、小さいころに英語を習うような環境があったかのどっちかですね。
どっちにしても、多分文章を読む力はあるが、単語量が不足していることも一つの原因ではないかと思います。
実際私も小さいころアメリカにいて文章は読めるんですが、ちょこちょこっと文法で出来ないところがあって
伸び悩んでいました。
45 名前:aa:2005/04/08 13:30
私は、逆に構文と単語ははそこそこ(?)しっているつもりなのですが、長文が全く読めません。読解力に関しては人並み以下です。ただ単に慣れていないから読めないのでしょうか?些細なことでもいいのでアドバイスいただけませんか?
46 名前:匿名さん:2005/04/08 13:42
読み下す力がいるのでは?
47 名前:モルヒネルール ◆eA/fZfIQ:2005/04/08 14:08
>>45
逆に短文は訳せますか?
長文の中の一節(2文3文程度)を取り出してみて、それは訳せる?
それができないならば、構文単語が使いこなせてないor文法力に大きな問題があります。
それはできるが長文無理なら、長文アレルギーとか読み慣れていないだけでは?
毎日長文読み続けるとこちらなら効果あるでしょう。
48 名前:匿名さん:2005/04/08 15:54
速読英単語どうですか?
49 名前:匿名さん:2005/04/08 16:29
いい
50 名前:43:2005/04/09 01:50
留学経験者ではありません。
特に昔から英語に触れていたわけでもありません。
今春の入試は英語が出来なくて落ちました。
過去問を解いていても凄く解けるときと半分しか解けないときがあったんです。
半年前解いたときは英語はソコソコ出来るという気があったのか
6割くらいは取れていたのですが、
そこから一向に伸びませんでした。
やはり何かが抜けているのでしょうか?
51 名前:匿名さん:2005/04/09 03:04
自分が難しいと思うレベルの問題に触れてみては?
後どんな間違え方をするんですか?
52 名前:43:2005/04/09 06:58
読むのは凄く早くて、センターだと20分くらい、
早稲田の問題だと30分ほど余ります。
でも精読が出来てないのでしょうか、大まかにしか読めないんです。
塾で1年間やったのですが、自分には簡単だったのか、難しかったのか、
成績もほとんど伸びずに終わってしまいました。

単語を書かないで覚えている所為か、読み間違いもよくありますが、
よく考えると分かるという感じです。
53 名前:モルヒネルール ◆eA/fZfIQ:2005/04/09 09:23
>>52
センターその速さならもちろん2、3回は読み直してるよね?
おれは必ず変な間違いするから2往復はするようにしてる。
早稲田もそのようにしては?
54 名前:匿名さん:2005/04/09 09:33
--------------------------------------------------------------------------------


http://www.pocketstreet.jp/home.php?id=81699
携帯で英語の質問とかできる掲示板作りました
電車の中とかトイレとか暇なとき携帯で見れるサイトです
ただなんで来てね
55 名前:匿名さん:2005/04/09 11:45
早稲田も2,3回読んでいるのですが…
やはり根本から知識不足なのでしょうか?
56 名前:匿名さん:2005/04/09 11:47
http://www6.big.or.jp/~beyond/bbsnews/2ch/top/kouri.html
57 名前:匿名さん:2005/04/09 18:14
単語を勉強してるのですがcontemporaryとtemporaryとかcontendとcontentなどクソ似てる語は普通より覚えにくいです。意味も全然違うし。なんかいい方法ないですかね?
58 名前:匿名さん:2005/04/09 20:38
「英語を本当に得意になりたい人のためのスレ 」立てて置きながら
英文 作れないなんってお笑いだねっ☆
59 名前:LUKE:2005/04/12 00:44
>43さん
あなたはひょっとしたら、語学の才能が結構ある方なのかもしれません。
点数が安定しないと言うことは間違いなくどこかしらの知識が抜けていて、
ある分野が勉強不足だということをあらわしているように思われます。
難しい構文を集中的にやる問題集や、やたら文章把握の正誤問題が多い問題と言うのが
存在します。前者は私の場合で言うと構文のプラチカ、後者は慶応SFCにあったパターンなのですが、
どっちも一つの文章あるいは語を丁寧に読まないと訳や正解が分かりません。
SFCの問題はお勧めできませんが、こういったもので隅々まで早く読むと言うトレーニングを
行ってみてはいかがでしょうか。
>58さん
contentとcontendは確かに似ていますが、contemporaryとtemporaryは
見た目から似ているものではありません。なぜなら単語には接頭語や接尾語というものがあり、
例えばlikeとdislikeで言えば、
likeは簡単に言えば好き、dislikeは嫌いと言う意味を表し、
この場合、接頭語はdisということになります。
このdisーと言うのは「ーと反対の」という意味合いを兼ね備えています。
似たようなものにunーと言うものもあり、どちらも単語につくとその元の単語と
逆の意味を表す単語になります。
それと同様にtemporaryとcontemporary
ではtemporaryは一時のとか臨時雇いの人といった意味でcontemporaryは
同時代に存在する、現代の、同時代の人などの意味があり、
接頭語はconーです。これは「全く」「共に」と言った意味があり、
そこから考えるとtemporaryは一時的な時間を表しますが、それが全く一時的な時間と
なりますので歴史の中の一つと言った意味で当代のとか現代のと言った意味になります。
同時に共に一時の、すなわち同じ時の・・・と言う意味から同時代の人、刊行物と言った意味が生まれます。

結構ごちゃごちゃになってしまいましたが、つまり接頭語や接尾語の意味を捉え、
それが元の語にどうつくかと言うことを考えれば覚える単語も減りますし、見分けは
もちろんつきます。まずは接頭語や接尾語で主なものの意味を覚えてはどうでしょうか。

ちなみにcontentとcontendは似ているとは書きましたが、これも法則性というものが
存在します。うまく言いづらいのですが、この手のものは「t」が最後についているもの
と言うものは主に名詞として使うものが多く、「d」がついているものは動詞として使われることが
多いものが結構あります。そういうことも考えていけば、語尾がややこしいものは
覚えられると思います。
本当にややこしいのはadaptとadoptの様なものであり、リスニングで聞くと
なお分かりづらくなります。これらの単語こそが本当に違いを覚えなければ
ならない単語というものです。普段は大丈夫でも、長文になると間違えて
読んでしまうと言うことはよくありますので気をつけてください。
60 名前:43です。:2005/04/12 04:26
はい、だからいまは文法、構文をやっています。
アドバイスありがとうございます。

前ページ  1 2  次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)