NO.10500416
言語学
-
0 名前:名無しさん:2004/10/23 17:58
-
言語学
-
1 名前:匿名さん:2005/04/21 09:51
-
スー
-
2 名前:匿名さん:2005/04/21 21:37
-
ぶー
-
3 名前:匿名さん:2005/09/11 00:18
-
すみません、韓国語を勉強している人に質問したいのですが、先日某神社にて、絵馬にハングルが書かれているのを発見しました。
私は韓国語は全く解らないので、意味を教えて頂けたら幸いです。
ハングルでは
상식크운지키자!で、発音はサングシッククウンジキザ!でした・・
どうか、お願いします。
-
4 名前:敷島:2020/08/15 14:43
-
何故、集団感染をクラスターと言わなければならないのだ。ここは日本、おじいちゃんやおばあちゃんも聞いている。言葉はわからなければ意味はない。分かりやすい日本語があるのに輸入後を使う。日本人には日本語に対する自尊心はないのか。
-
5 名前:敷島:2020/08/15 14:56
-
↑ 訂正 ✕輸入後→〇輸入語
-
6 名前:匿名さん:2020/08/15 15:59
-
なるほど。まあー
-
7 名前:匿名さん:2022/06/28 01:19
-
んなこと言ったてさ、日本人みんな西洋かぶれしてっじゃん
-
8 名前:匿名さん:2022/07/07 21:53
-
必ずしもそうだよ。
前ページ
1
> 次ページ