【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■第二外国語掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10389201

イタリア語

0 名前:イタリア語:2004/05/05 09:40
ODDIO QUANTO MI STA SULLE BALLE COSTANZO !!!
Oggi ho visto per la seconda volta, e spero sia l'ultima,
il programma mattutino di Costanzo....ma non ha nessun senso ?!?!
Passano dal faggiano del grande fratello che declama versi
(azz), allo psichiatra che in 2 secondi risolve problemi
psicologici alla gente che chiama, alla tragedia di Ustica,
alle ricette di cucina?!?!

Ma che cazzo di programma è? Oltre a non avere sensoi ne
utilità mi sembra pure abbastanza squallido e noioso...
almeno il Maurizio Costanzo ogni tanto ti incollava alla
tv con i soggettoni che parlavano (tipo la puntata di
quello che vieveva e parlava con gli gnomi.... )
1 名前:匿名さん:2004/05/09 07:14
Lazio
2 名前:たちこま ◆sW05LqRw:2004/05/11 12:06
ciao!come sta?
3 名前:匿名さん:2004/05/14 09:47
vane e tu?
4 名前:たちこま ◆sW05LqRw:2004/05/16 10:23
bene,grazie.
5 名前:4:2004/05/28 01:31
vene→bene

間違えた…org
6 名前:たちこま ◆sW05LqRw:2004/05/30 12:40
>>5
あえてつっこまずにおいた(笑
7 名前:italia:2004/06/24 15:20
[europei 2004] Sono allibito

Sono allibito , mi stupisco di come molti sperino che
svezia e danimarca non abbiano voglia vincere ma di
tornarsene a casa.
Come sappiamo bene se svezia-danimarca finisse 2 a 2 o un
pareggio con più gola passerebbero entrambe mandandoci a
casa .

Ora sento cori di giocatori, comemmentatori, persone che
sperano che svezia e danimarca giochino non a favore dei
propri interessi per passare il turno , ma in favore
dell'italia lasciandoci il loro posto .

Ognuno gioca per vincere e passare il turno col minimo
sforzo e con meno rischi possibile, italia compresa .

Ora per svezia e danimarca questo si traduce nel pareggio
2 a 2 , perchè?
Semplice , entrambe se potessero scegliere chi far
passarte il turno tra l'avversaria o l'italia credo
sceglierebber ol'avversaria poiché l'italia ha qualche
conto da regolare con loro.Inoltre ognuna delle 2
passerebbe il turno sia vincendo che pareggiando 2 a 2 .
Se cercassero di vincere avrebbero gli aversari scatenati
e li farebbero stancare troppo in vista del turno
successivo e questo è male.

Quindi il pareggio 2:2 non si chiama combine ma VITTORIA
per entrambe poiché eliminerebbero un avversario che può
essere pericolo ( noi) e non corrono rischi sotto il
profilo cartellini gialli ed infortuni e non sciuperebbero
inutilmente risorse psicofisiche.

Invece i nostri giocatori e compagnia bella si stanno
già consumando a sperare in un atto di masochismo degli
altri.

ILLUSI, tornatevene a casa !
8 名前:匿名さん:2004/07/07 21:37
いい参考書ないですか?
先生が何を言ってるのか分かりません。
夏休み、頑張って理解したい。
すぐ、「こんなの簡単でしょ」っていうけど、簡単じゃないよ。
問題の答えくらい板書してくれてもいいじゃないか。
9 名前:匿名さん:2004/08/31 08:28
うp
10 名前:匿名さん:2004/09/01 08:42
↑9大学の授業ですか?もし大学ならどこの大学か教えてください。うちイタリア語無いんです(涙)
11 名前:匿名さん:2005/01/10 10:12
京都大学文学部 イタリア語文学科
12 名前:匿名さん:2005/01/16 14:00
>>10
9です。大学の授業です。東京の山の手線沿いの私大です。
イタリア語、興味あったのに分からなくなりました。
先生が何をおっしゃているのか分からないまま試験を迎えます。
どうしよう…。
来年ももぐって履修するので単位がほしいです…
留年したくない…
13 名前:匿名さん:2005/01/29 13:19
白水社のイタリア語練習問題集は結構イイよ。
一冊やり遂げたら相当力になると思う。
ちょっと説明・解説は少ないけどね…
14 名前:匿名さん:2005/02/23 04:15
>>12 さん
11さんではないですが、今年同じ学校に入学決まったかもしれません。
イタリア料理とか好きなので伊語選択考えてたんですが…
なんだか難しそうですね…。あまりお勧めでないですか?
15 名前:匿名さん:2005/04/05 05:17
第二外国語でイタリア語を取りたいのですが
どこの大学にあるのかがわかりません。
大学を教えてくださる方、調べ方を教えてくださる方
いらっしゃったらお願いします。
16 名前:匿名さん:2005/05/18 13:37
上智と学習院はイタリア語あるんじゃないかな?
17 名前:匿名さん:2006/03/09 06:03
早稲田一文もイタリーある。
18 名前:匿名さん:2006/04/07 02:32
今第二外国語勉強すんにゃったら何語が役に立つかなァ?
どれが一番儲かると思う??
19 名前:匿名さん:2006/04/10 15:57
お前みたいなやつはまず正しい日本語を身につけろ。
20 名前:匿名さん:2007/08/18 14:32
すごくマイナーですけど、神戸の甲南女子大学にもイタリア語があります。
担当はなんと知る人ぞ知る、甲I教授です!
21 名前:MIRAGE 2000 C:2007/08/25 11:43
NOTIZIE DI MONTAGGIO IN ITALIANO
22 名前:匿名さん:2007/08/26 04:38
清泉女子にもあります。
23 名前:匿名さん:2010/05/26 08:49
確かに
24  名前:この投稿は削除されました
25  名前:この投稿は削除されました

前ページ  1 > 次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)