NO.10388920
英語で日記つけるから添削して
-
0 名前:あり:2005/09/25 13:48
-
I want her to kiss me.
But she do not.
She said "Are you kidding."
I cry over and over.
-
1 名前:赤ペン先生:2005/09/25 23:14
-
ここはお前の落書き帳ではありません。
チラシの裏にでも書いてなさい。
其れでは最期に一言
回線切って首吊って死ね
-
2 名前:あり:2005/09/26 12:46
-
しぬよ。いっしょう呪います。
-
3 名前:匿名さん:2005/10/31 06:50
-
I want her to kiss me. →○
But she do not. →3人称単数現在だから、do not → does not だろ。
但し、強いて言うなら、she will not の方がなお良い。
She said "Are you kidding" →文末に「?」だろ。
I cry over and over. →ここ現在時制でいいのかよ。
-
4 名前:1:2005/10/31 13:23
-
Thank you.
I play soccer every day.
If I was Hidetoshi Nakata,I would play soccer very well!
-
5 名前:匿名さん:2005/11/01 04:11
-
If I were God , I will make you disappear from this world.
-
6 名前:匿名さん:2005/11/04 07:52
-
ずうずうしい
-
7 名前:匿名さん:2005/11/04 15:16
-
<<5
英語以前に内容が稚拙
But she do not→wantを受けてしまうのでは?
中学生ですよね?
-
8 名前:匿名さん:2005/11/05 05:33
-
>>4 なんでそこでサッカーが出てくるのか謎・・・。英語以前に日記として成り立ってないのでは??
てかIf I was Hidetoshi NakataじゃなくてIf I wereでしょ。
-
9 名前:1:2005/11/05 11:17
-
ぷぷぷ、わざわざありがとう。そんな真剣につっこまれても笑。
小6です
-
10 名前:匿名さん:2005/11/06 03:34
-
英語苦手なんだね笑
-
11 名前:匿名さん:2005/11/06 12:42
-
日記以前に基本的な英作を練習しましょう
-
12 名前:匿名さん:2005/11/06 12:56
-
If I was でもいいけど、Hidetoshi Nakataはないでしょ。
正しくはKoji Nakataですよ。
-
13 名前:1:2005/11/07 14:19
-
いやこーじでもないですよ。ロナウジーニョですよ
前ページ
1
> 次ページ