【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■東進ハイスクール掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10450224

永田英語質問場所【part4】

0 名前:ハッキリいって講師陣が名無しです:2006/04/06 14:20
永田先生についての質問をお受けします。
例えば、
・東進でどういう風に講座を受講すべきか。
・永田英語勉強法
・永田英語に関する質問
などです。

前スレ
http://www.milkcafe.net/test/read.cgi/tousin/1117634326/
35 名前:元受講生:2006/04/16 06:56
evenはマイナスの意味の「転化」じゃなくて「添加」ですね。
テンカ違いということです。
基本的には、強調の副詞ということから、マイナスの意味を付け加える副詞、と理解してください。
プラスの意味を付け加える場合もありますが、あまりみません。

>いきなり見つけて出来る。それを先生は要求している?
出来なくても構いません、先生も要求していません。その授業では、一応「完璧な読み方」
を示しているだけなので、あのとおり出来なくて構いません。
基本的に、段落冒頭にある副詞=話題の設定あるいは相関関係を表す副詞ですので、
学習が進んで、段落構成のことを理解できるようになると、おのずと分かるようになると思います。
(先生も仰るとおり、相当先でしょうが・・・)ですので、心配はしないで下さいね。
36 名前:匿名さん:2006/04/16 08:53
34って何書いてあったの?
37 名前:Дурачок:2006/04/17 21:31
元受講生殿 並びに 各位

スレ違い失礼。

34はブログURLのマルチであった為、他共々削除依頼↓を出しておいたもの。
http://www.milkcafe.net/test/read.cgi/delete/1138258182/886

折角の流れに穴を開けて申し訳なく。
38 名前:匿名さん:2006/04/22 15:34
>36

有難うございました!
漢字間違ってました、恥ずかしい限りです。

もうひとつ、永田英語とは関係のない質問があるのですが、
神髄基礎の英文の一つの中に、have some grammarとでてくるんですが
「かなりの文法を身につけている」と訳すと思うのですが、
ここでのsomeの意味が「かなり」になるのは何故ですか?
それ以外はないのでしょうか。
かなり初歩な質問だと思います。
永田先生もかなりで訳していました。お願いします。
39 名前:匿名さん:2006/05/06 12:28
英文法の本を持つなら何がいいでしょうか?
永田が勉強したと言っていた英文法詳解がいいですか?
元受講生さんは何かお持ちですか?
40 名前:匿名さん:2006/05/07 10:42
神髄って毎年録りなおしてるの?
浪人してまた神髄(長文の方)取ろうと思うんですが、問題とか同じだったら意味無いので・・・。
41 名前:匿名さん:2006/05/07 13:18
永田先生の今年の担当講座を教えてください。
大学別の対策講座何か担当してますか?
42 名前:元受講生:2006/05/11 12:56
ご無沙汰しております。何分多忙でしたので・・・。
>>38
some+抽象名詞は「かなり~」あるいは「いくらかの~」など二通りに訳せますが、
文脈によるのではないでしょうか?have some grammer の後にbut以下の留保がありそうですから、
そちらとの意味関係でそういう訳になったのではないかと思います。
>>39
あまり細かいもの入らない気がしますが。
辞書的に使うならば、有名どころならばなんでもいい気がします。
システム650と正答識別法をしっかりやればいいとおもいます。
>>40
今年は取り直していません。内容的には毎年取り直していてもほぼ変化はないと思います。
>>41
06年度収録は「いちからぶっちぎり英文法?」「いちからぶっちぎり英文法?」
05年度収録は「英語の神髄」「英語の神髄=基礎=」「文法?」
04年度収録は「大学別演習京都大対策長文読解」
03年度収録は「構文?」
あとその他講習等詳細はパンフレットなどでご確認ください。
43 名前:キール:2006/05/11 14:56
京大志望なのですが、永田のアクセントや発音は飛ばしても良いですか?センターレベルのものは大丈夫です。
あと、文法6も飛ばして、前置詞→神髄基礎(構文6が良かったがキャンセル不可)→神髄で良いですか?

英語で勝負するのでは無く、合格点よりやや上狙いです。
参考書は構文400と客観問題の重点(英頻などのような文法問題集)を使う予定です。
アドバイスお願いします。
44 名前:匿名さん:2006/05/11 20:38
発音アクセント飛ばしても無問題。
プランもそれでok。ただ、英作の対策は自分でするように。
45 名前:元受講生:2006/05/12 10:24
>>43
>>44さんの仰るとおり、発音アクセント・難関大マニュアルは飛ばして結構です。
文法の部分は相当力を入れてやってください。
英文解釈教室レベルまで完成してください。問題集は何でもいいです(先生の著書のシステム英語650が在庫切れなのでw)。
京大の場合、合格点よりやや上を狙うのであっても、結構力を入れなければなりません。
他の教科も力を入れてやってくださいね。
46 名前:キール:2006/05/13 06:50
返答ありがとうございます。
システム解法650は家にありますが、やった方が良いですか?一応2章だけ一通りやったのですが、難しかったので中断したんですが。
47 名前:元受講生:2006/05/13 06:56
>>46
できれば、1~3章もやったほうがいいですね。
4章の発音アクセント問題に出てきた単語を覚えて、
1から3章の文法語法問題に取り組む、というのがベストです。
その際、英文法正答識別法を参照すると良いと思います。
それでも分からなければ、本屋かどこかで辞書みたいな文法書を立ち読みすればいいと思います。
他に何か参考書をお持ちですか?
48 名前:匿名さん:2006/05/13 07:13
永田なんていらねーよ
変な屁理屈叩いた詐欺師が
49 名前:匿名さん:2006/05/13 13:06
元受講生さんsageでいきましょう。
50 名前:キール:2006/05/15 08:36
チャート式、英文法問題精講を持ってます。正答識別はどこ行っても見当たりません。田舎はツライ。
51 名前:元受講生:2006/05/15 11:57
>>50
アマゾンか何かで注文できませんか?
なければZ会の「英文法語法のトレーニング」でいいと思います。
確か、基礎編と上級編?に分かれてますが、両方やってください。
52 名前:キール:2006/05/20 15:16
分かりました。何とか頑張ります。他教科もヤバいんで。何度もありがとうございました。
53 名前:匿名さん:2006/05/20 15:37
永田先生を受ける前に構文の取り方を勉強しようと思ってるんですが、
候補として薬袋先生のリーディング教本か、西先生の基本はここだがあるんですが、
どちらが永田先生と合うでしょうか?
54 名前:匿名さん:2006/05/22 07:59
西
55 名前:匿名さん:2006/05/22 11:37
永田先生と代ゼミの西先生両方の授業受けてました。
西先生の本は読んだことありませんが、
西先生なら永田先生の奇怪な用語をなしにしただけで
考え方は永田先生とそっくりでしたよ。
西先生の方が英作にも力入れてました。
西先生は駿台の伊藤和夫先生のお弟子さんだそうです。
薬袋先生は授業を受けたことも本を読んだこともないから分りません。
56 名前:匿名さん:2006/05/22 14:15
逆に永田先生の方が西先生より語法に力を入れられてました。
東大などの記述の多い入試は伊藤先生、西先生タイプがおすすめで
早稲田など語法を聞いてくる入試は永田先生がいいとかんじました。
読解法は永田先生、西先生、伊藤先生とも考え方は同じという印象でした。
57 名前:匿名さん:2006/06/09 14:20
アフィリですが
まとめてみましたので地方の方はどうぞ。
http://www.sukunavi.com/nagataindex.htm
58 名前:匿名さん:2006/06/11 08:57
神髄の直前講習って自由英作だけなの?
和文英作とかないの?
59 名前:匿名さん:2006/06/11 12:41
昔はこの先生指導の和文英訳はなかったように
思います。
自由英作文はどんな内容を書けばよいかの指導でした。
和文英訳、英作文は他の先生を平行して受講していました。
今はどうなってるかわかりません。
60 名前:元受講生:2006/06/12 04:18
英作文は、神髄基礎の講習のどこかで文整除・並べ替え・構文要求型(用は自由英作以外)をやってたはずです。
それがどこかは、失念しました。申し訳ない。
61 名前:匿名さん:2006/06/12 08:25
それじゃ、京都大学のような和文英訳対策は神髄の直前講習では無理ですか?
62 名前:匿名さん:2006/06/12 08:41
私は神髄以外に、他の先生で和文英訳対策、英作文を
夏休み前の今頃の早い段階からやりました。
友人で、神髄以外に、東大記述対策を高2から他の先生で
始めた人も何人かしってます。
京大のことはよくわかりませんが志望校に記述があるなら
記述対策は早めに手を打っておくこと、自己防衛が大切だと思います。
63 名前:匿名さん:2006/06/12 09:20
どうもありがとうございます。
それでは、和文英訳で何かお勧めの先生や講座があったら教えて下さい。
64 名前:元受講生:2006/06/12 10:04
パンフレットから判断すれば、神髄の直前講習では、京大のような英作文と、
自由英作文を扱うものと思われますが、私には分からないので、担任の先生にお願いして
体験受講をさせてもらってみてください。

京大レベルの和文英訳は、宮崎先生の講座(英作文6)でも扱ってますが、永田先生的な
アプローチとは結構異なりますので、その辺注意が必要です。
新しくできた横山先生の京大・阪大英語は私は存じ上げないので、体験受講させてもらって、
自分で判断してみてください。

以上、取り急ぎ。
65 名前:匿名さん:2006/06/14 18:57
神髄をとりつつ記述対策は駿台の講座もとりました。
同時に9月からZ会の添削をやりました。
Z会の添削で京大用があったように思います。
東大志望の人しかわからず、京大はよくわからないので
あまり参考にならずごめんささい。
66 名前:chatnoir:2006/06/16 06:00
横槍を入れてすみません。
ここ数年の永田先生の授業体系が十分に理解できていないもので。

覚えている範囲では、以前は『京都大対策英語』『早慶大対策英語』にも
英作文の講義が組み込まれていたように思います。
さらに昔の話になりますが『和訳英訳・整序英作文ゼミ』という
単科講座(当時は冬期講習)もあったと思います。
(おそらく現在の『神髄』の冬期講習だと思いますが)

英作文ですが、永田先生の方法論で以下の4パターンに分かれます。
?整序英作文
?構文要求型英作文
?原文復元型英作文
?自由英作文
に分かれますが、いずれにせよ授業や『英語重要構文400』などは
こなしておくべきだと思います。文法・語法の基礎が頭に入っていないと
話になりませんし、採点方法は減点法でしょうから、細かいミスを
避けるのがコツでしょうか?

さて、京都大学ですが…まず基本的な文法事項(重要構文400)
を頭に入れてから、対策に入ってみてください。
?の自由英作文は極論を言えば文法的なミスのない英文を
10文程度、書くことが出来れば問題ありません。

京都大なら、??が中心になるでしょうから、
『神髄』の授業で英文の書かれ方に習熟しつつ(表現の2形式・反復対比)、
英文の書かれ方(構成)がある程度分かった夏休み明け以降に
作文対策をしたほうが効率が良いと思います。
おそらく授業中の雑談で出てくると思いますが、
永田先生自身がFAXで通信添削もしてくださいます。
(ただし、ある程度、まともな英文が書ければの話ですが。)

新しい講座については存じ上げませんのではっきりしたことが言えませんが、
ますは構文集を完璧に仕上げてください。重要構文が夏明けまでに
頭に入っていれば問題はありません。
とりあえず、無生物主語構文の代表的な動詞の語法と
抽象名詞の扱い方(限定詞をきっちりつけて、後置修飾を処理すること)
に気をつけて英文を読んでみてください。

まともな答えになっていませんが、少しでも参考になれば幸いです。
元受講生さんがおっしゃっているように、まずは体験学習をしてみて
取り扱っているかどうかですよね。

焦らずに頑張ってください!
(くどいですけど、まずは重要構文400の暗誦が終わってからです。)
67 名前:匿名さん:2006/06/16 07:32
ぶっちぎりの英文法はいつ開校になるのですか?
68 名前:匿名さん:2006/06/16 16:26
山の天気みたいに予定が変わるから、期待しない方があとでがっかり
しなくていいのではないでしょうか。
69 名前:匿名さん:2006/08/24 06:42
67さん、どうもありがとうございます。
重要構文400を早速がんばってみます!
また、アドバイスがあれば、ぜひ、教えてください。
70 名前:匿名さん:2006/09/02 13:54
文と文との構造が掴みにくいんですけど・・・どうすれば?
71 名前:お久しぶりです。:2006/09/02 14:01
永田英語をこれから学ぶ物ですが、05版の神髄基礎第3講の問題で、
One of these is a long-range
72 名前:お久しぶりです。:2006/09/02 14:03
永田英語をこれから学ぶ物ですが、05版の神髄基礎第3講の問題で、
There are two ways you can warm up for a test or examination.
One of these is a long-range warm up.
と言う文章でa long-range warm upがテキストの答えでは
SVCの補語として扱われているのですが、永田先生は倒置でSだと言いました。
本当の所はどちらが正しいのでしょうか?
73 名前:永田英語をこれから学ぶ者:2006/09/11 08:23
ミスってしまいすみません。しかも漢字間違えました。物ではなく者ですね。
誰か答えてくれる方がいましたら御願いします。
74 名前:匿名さん:2006/09/11 11:58
だれか答えを御願いできませんか?
75 名前:匿名さん:2006/09/11 12:04
文脈から判断して完璧テキストが正しい
もし仮にこれが倒置文だとしたら倒置になる前の文に書き換えてみると
明らかに日本語が成り立たない。ただの凡ミス。
76 名前:匿名さん:2006/09/11 13:55
自分で自分を反論したくなった(笑あほ)
77 名前:けんた:2006/09/11 14:34
>73

どっちでもいいよ、そんなこと。
a long-range warm upが新情報で、後に説明が詳述されることさえ
分かってれば・・・永田の授業受けるレベルなら
SVとかの記号にこだわる必要ないでしょ。
78 名前:匿名さん:2006/09/11 14:50
>>72 >>75
確認したところ永田が言ってる事が正しいらしい。
その数問後にも永田の発言とテキストの解答が一致してないところがあったと思うけど、
それも永田の発言が正しいらしい。
79 名前:永田英語をこれから学ぶ者:2006/09/12 13:06
やっぱりみなさん意見がばらばらになりますよね・・・。
>>78
バックアップサービスに送ったところ永田先生の間違いだときました。
私もそう思っていたのですが、なにぶん自分に自信がなくて・・・。
あとその後の数問ですが、これは永田先生もテキストも間違いでは?
と指摘したところ『申し訳ございませんでした。こちらのミスです。』
との返答が来たのですがみなさんどう思いますか?
80 名前:匿名さん:2006/09/12 13:38
名前:ハッキリいって講師陣が名無しです [2006/08/04(金) 13:17 ID:fwEWkyzU]
>>今日、担任の先生から聞いたのだが、永田先生病気で倒れられたそうだ。
>>話に聞くと、命に関わるかもしれないとか。。
>>なので、「いちからぶっちぎり英文法」は無期限延期だそうだ。
>>受けたかったのに。ショックだな。。

永田先生、命に関わるかもしれない病気で
「いちからぶっちぎり英文法」は無期限延期になったけど
他の授業はやってるの?他の授業いつからはじめたの?
命にかかわる病気は「いちからぶっちぎり英文法」を
無期限延期にしたい口実で、本当は嘘だったわけ?
ちょっとショック
81 名前:匿名さん:2006/09/12 14:30
私は78さん同様a long-range warm upが重要なだけで
どっちでも良いと思ってます。
駿台の伊藤和夫先生、旺文社の中原先生はSVCの補語と書いておられる。
だから倒置といってるのは永田先生だけみたいなので
永田先生に聞かれたら倒置と答えれば揉め事無く授業も進むと思います。
他の人の前では補語と答えればいいんじゃない。
82 名前:79:2006/09/19 02:14
>>79
俺もバックアップで聞いたのだが・・・
俺もまぁ細かいことは気にしないからどうでも良いが。
83 名前:匿名さん:2006/09/19 15:42
>命に関わるかもしれない病気
こんなことになってるのに、全然話題になってないな・・・
永田の時代も終わるんだな・・・
84 名前:匿名さん:2006/09/19 22:31
100人が富田と永田を受けたら
70人は富田の方が良いと言うだろう
また残りの30人のうち29人は富田の方が圧倒的に良いというだろう
残った1人は永田本人だろう



トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)