【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■代々木ゼミナール掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10453216

英語精選構文詳解(ニューガイド)の使い方

0 名前:いちばん好きなテキストでした。:2011/05/24 11:55
例えば、英語長文総合問題の中で、
下線部訳を問われる文章があるでしょう。必ず、何か問題点(倒置だとか省略だとか)を含む、中身の濃い、しかも味わいのある文章って。
このテキストの編纂をされている先生方は、そんな文章を、日常、新作の模擬試験問題を模索なさっているときに,
「これは・・・」というものに何とか巡りあいたい気持ちが強く、
それが見つかったら、
テキスト編集会議のときに
「こんな文章はいかがでしょうか?」
って提出して採用されると数人のトップ講師の中でニンマリする講師って
案外多いんじゃないでしょうか。いわば、各講師肝いりの、入試予想問題集。もちろん、ご存知の通り
代ゼミのテキストは二年周期。
ニューガイドの問題の差し替えもその時、1割ぐらいの割合でしょうか。
だから、このテキストは皆さんが考えておられる以上に重味のある教科書なんだと思います。なんとなれば、
青木先生や潮田先生が選ばれた、問題が依然と
、燦然と輝いているから。(←それだけ素晴らしいテキストなんですよ)
1 名前:A New Guide:2011/05/25 03:52
英語構文精解、なのかな、今も英解1って称されているんだろうか。
二学期のテキストは、6~7行以上の英文で
おそらく質・量共に内容が高くなり、
京大の英文解釈問題に匹敵する。
ニューガイドだけは、私は全訳をお勧めします。
一学期のテキストはとにかく単語を拾って(←案外、疎かにする人いるんだ)
短い文章なので、全て、人に説明できるくらい完璧に復習して下さい。
夏に,その威力に,自ら驚かれることでしょう。
2 名前:新造人間キャシャーン:2011/05/26 01:26
テキストの英文自体は、素晴らしいのだけど
教授者によって効果の程に差がでるかも。
良い先生に当たったら、それこそ鬼に金棒なんだが・・・。
もし担当講師に外れても、予習はしっかりおやりになって
学期終わった頃に配布(?)される解答でみっちり復習されて下さい。
解答の訳はかなりイケてるので、それだけは安心(のハズ)。
3 名前:エド・ストレイカー:2011/06/11 05:21
どこかのスレに構文精解のテキスト作成者は、佐藤ヒロシ(浩司)さんってあったけど、
もちろんそれは、嘘。
このテキストは、長年に渡る代ゼミ英語トップ講師の叡知の結晶。
佐藤ヒロシさんも数題は、貢献しているかもしれませんが、
とても一人の講師が手掛けたとは決して言えない教科書。
もし、そんなことはないだろうけど、「俺が一人で作ったテキストだ」なんて
授業中に発言したことがあるのなら、最低。
精選構文は、おそらく代ゼミのレギュラーテキストの中で、
最も中身の濃いものの一つですよ。
4 名前:エリス大尉:2011/06/19 04:26
「make it with~」ってイディオムが、昔のニューガイドに
載っていたことを思いだしました。
意味は、セックスする、という意味で、
文章の内容は、「高校の、特にバスケの連中は、私とやりたがった」
という英文でした。
青木先生は、平然と「やる、だよ、やる。ほら、fで始まる4つの単語、あるだろ!」と宣われ、
面白いので、他のクラスでの、潮田先生の授業にモグってみたら、
これまた平然と「私をモノにしたがった」
と訳されておられました。
二年後、この文章は、構文テキストから削除されたようです。(←青木先生から直接、お聞きしました)
残念、かな?
5 名前:エリス中尉:2011/06/30 16:18
おそらく、このテキスト(構文AでもBでも、いやCでも)を、
一人の講師が、別の校舎での授業を含めると、
一週間に5~6コマ以上担当していることもあると思います。
ならば、その先生は、英文そのものを暗記されていることも容易に
想像できることだと思います。
だとすれば生徒が、少なくとも、10回以上復習するのは、当たり前のこと。
大丈夫です。
このテキストに全幅の信頼を寄せられますことを。
6 名前:ガブリエル、ドレイク:2011/07/06 01:05
そう、堅め、をつくんなきゃ。
前期のテキストの復習って、結構大変ダヨ。
いざとなったら構文テキストだけでもいいかもしれない。
そのかわり完璧に。くれぐれも完璧に。くどいけど完璧に。
7 名前:最近は、戸田えりかがすき。:2011/07/29 20:42
まずは復習、しようよ
そこから
全て、
だよ。
嘘、
じゃないよ。
精選構文のマスターが
全て、だってばよ!
8 名前:私は、木村多江さんが好き。:2011/08/10 04:23
えっ、中畑佐知子さんが、かつて、レギュラー授業で、精選構文テキストを、一題おきに講義したって、
本当?
ホントなら、マジで、けしからん話じゃ。
9 名前:名無しさん@日々是決戦:2011/08/13 12:58
一題おき、一題に倍の情報を注いだのかな?そうじゃなきゃなぜ?
10 名前:名無しさん@日々是決戦:2011/08/31 05:33
なぜ?
11 名前:返事は?:2011/09/14 05:55
何故?
12 名前:プリーズ:2011/10/20 15:38
プリーズ、プリーズ、ご返答プリーズ!(←多久先生風)
13 名前:名無しさん@日々是決戦:2012/03/15 15:14
潮田先生は亡くなったけど、青木先生はまだ生きているのですか?
できたら青木先生や潮田先生の総合英語ゼミの1番と2番の問題、
つまり全訳せよという問題があったけど、その問題を50題編集して
どこかの出版社から出せば売れると思うんだけど・・・
14 名前:青木義巳先生はご存命、ご健勝ですよ。:2012/03/16 11:00
ナイスアイデアだと思います。いくら古くたって含蓄のある、受験生が學んで余りある内容の英文は沢山あるはず。
このあいだ本屋で冨田さんの参考書垣間見たけど30年前に見たことがある英文がいっぱい載ってましたね。
そんなもんかも知れない。
15 名前:名無しさん@日々是決戦:2012/03/16 15:13
>>14
30年前に見たことがある英文とはどういう問題集なんですか?
旺文社の英文標準問題精構?
16 名前:名無しさん@日々是決戦:2012/03/17 15:21
30年前って、けっこうなご年配の方も書き込んでんですね。
受験業界の人となのかな。
17 名前:さあ、でも、中畑さんよりちょっと上かな。:2012/03/17 18:49
ドクターですが、結構受験業界に知り合いや友人います。
といって本業が 忙しいので
年に1~2回しかこのスレを垣間見ることしかできませんが。
先ほどの30年前の英文ですが、昭和50
18 名前:名無しさん@日々是決戦:2012/03/18 12:20
>>17
嘘はやめましょう。
19 名前:名無しさん@日々是決戦:2012/03/21 13:12
でた 
20 名前:名無しさん@日々是決戦:2014/12/20 23:57
>19
嘘ではありません。
たしかテキストって二年ごとに変わるはず。
そしてニューガイドもテキスト編集会議のときに毎年、数題、差し替えられるはず。
30数年前に比べて、今の精選構文に私が覚えている文章がなにか
残っていたらいいなあ、と思います。
21 名前:名無しさん@日々是決戦:2015/03/28 22:56
「チョイス」いいなあ。

前ページ  1 > 次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)