【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■代々木ゼミナール掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10452661

☆☆英語科鬼塚幹彦先生☆☆

0 名前:のりごん:2005/01/15 02:18
前レスが消滅したようなので、
新しく立てさせていただきます。

1/24
研究社より『京大英作文』が発売になりますね。
楽しみです!!
91 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/02/23 13:44
>>90
確かに!!
鬼塚先生のには感じます(笑)
小倉先生のは例文のところだけなので、
私は気はなりませんでしたが・・・^^
92 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/02/24 01:53
基本文のフォントはa studentの日記だからあれなんだと思った。
93 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/02/26 04:26
>>92
なるほど!!
でも、それなら筆記体かな
冗談です^^
94 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/02/26 10:30
>>86
音声だけでビットレートを64kbpsにすれば500~600MB位ですむから、
手持ちのデジタルオーディオに入れてもあまり容量を食わないね。
俺は専らHi-MDよ(´ー`)

>>93
読み辛ぇよw
95 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/01 11:14
ミラクルのビデオ講義10講まで見ましたが
5.6.7講でくり返し説明されてたhave toが自分の取り巻く状況を説明するための表現で
「~しなくちゃいけない状況にある」という説明が中々面白いですね
小倉先生の禁止令には圧力がかかってやりたくないのに~しなくちゃいけない
という説明がありましたが、たかがhave toでも先生によって
切り込み方が結構違うので参考に成ります。
96 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/04 23:24
どうすか?ミラクル英文108
97 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/05 00:06
>>96
悪くないですよ。
しかし、これで無料とは。あすなろは大丈夫なのかな。
心配になります。
ところでビデオ講義11-20の改訂版が流れています。
音が少しよくなったようです。
98 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/06 13:10
>>97
改訂版情報ありがとうございます<(_ _)>
99 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/07 08:08
ミラクル英文、講義ノート作ろうかなぁ~
本書に全部書き込もうと思ったけど、情報量多いしなぁ~
100 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/08 07:39
>>97
11-20講全部が10分前後になったから、20分テープに
両面1講ずつぎりぎり収まるようになったのねん。
101 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/09 03:29
今、V703SHって携帯使っているんだけど、それにファイル変換したのを
miniSDに入れて、外ではそれで見てるよ。
あと家用にはファイル9本をつなげました。

>>100
短くなったの??
102 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/16 12:33
>>101
うむ、各講11~12分くらいあったのが約10分に短縮されている。
103 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/18 08:40
21-25講の改訂版がUPされています。
104 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/21 13:29
鬼塚先生の英作文クラブ、再開するようです。
105 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/03/23 10:09
鬼塚先生5月に新刊!「英文解釈これだけは」(開拓社)
ビデオ講義は無料で、もうあすなろで2課と3課が流れてます。
106 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/04/28 03:00
正反対だろうね。。。
http://yozemi.blog76.fc2.com/blog-entry-95.html
107 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/05/29 11:53
ミラクル英文の小テストがあすなろにアップされていました。

「αプラス 入試突破 
英文解釈これだけは 
― センター英語が読める ―」(開拓社)
1,995円(税込)(A5・292頁)

英文の読み方の基本がよくわかる丁寧な24回の講義。
単語や語法・文法・構文を自然にわけなく習得でき、確実に読解力がつく。
無料のインターネット・ビデオ講座でリスニング対策にもバッチリ。

だそうです。
値段、結構しますね。
でも楽しみですが。
108 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/05/29 11:59
>>107
センター英語、始まりましたね。
109 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/05/29 13:44
明日本屋でテキストみてこようかなと思う。
思えば解釈に特化した本って鬼塚先生はじめて出版されるんだよね。

参考書のレベルがセンターと言うことなので、需要層が狭そうだけど
どのような仕上がりになっているのか気になるところです。
110 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/05/29 14:06
>>108
本当だ!
気づかなかった(笑)
ありがとうございます。
Amazonのレビューも、もうupされたましたね(苦笑)


学研の本も発売になったんでしょうかね??
111 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/05/29 14:25
センター英語のかな?もうあったよ
112 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/01 02:53
>>111
ありました(笑)
今、どちらもネットで注文しました。
113 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/04 21:14
これだけは、の方はけっこう高いな
センター試験レベルだし。
ネット講義つきだと思えば安いけど...
ただいま思案中。
114 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/05 14:24
>>113
おれもそう思って1週間我慢したが、結局買ってしまった。
何といってもビデオの解説がおもしろい。
ただ、英文はやさしいので、実力ある人は物足りないかも。
115 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/06 00:10
授業がネットで見れるってどういうこと??
その本にパスワードがついててそれで見れたりするん??
よくわからんから誰か教えて。
116 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/13 00:50
>>115
講義はテキストを買わなくても自由に見れる。ダウンロードもできるよ。
http://www.asunaro-online.com/koredake/index.html
http://www.asunaro-online.com/108/index.html
117 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/13 15:24
「英文解釈これだけは」の講義、22まで配信されましたね。
ネクタイにつけられたマイクが大きくなったのが笑える。
118 名前:のりごん:2007/06/18 03:17
>>117さん
情報ありがとうございます。
早速DLしてきます^^
119 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/18 05:45
本はほんといいんだけど、講義はなんかいまいち。
喋りがもう少しなんとかならんのか。
120 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/18 15:09
ポレポレレベルの英文解釈も発刊してほしいな・・・

自分は本の解説がとても丁寧だから、講義聴いてないw
121 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/19 08:53
Vの発見から始めるのは富田と同じだね。
122 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/20 12:48
>>121
薬袋先生もだよっていうか伊藤和夫さんの参考書も前から読むとは言うけどVあったらちょっとおちつくよ。
123 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/20 13:04
「英文解釈これだけは」
講義がすべて配信されました。
124 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/20 13:04
東大卒の鬼塚先生は京大卒の西きょうじなんかよりいい先生ですよね?
125 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/24 14:36
鬼塚は最低
126 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/25 01:29
>>123
アマゾンでテキスト買った。ビデオ講義のテキストだから簡単な
物なのかと思ったら、かなり詳しい。というか、並みの解釈の参考書より
詳しい。ちょっとびっくりした。
127 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/06/26 03:58
>>126
ビデオ講義のテキストじゃなくて
テキストのビデオ講義
つまりビデオ講義はおまけだから
本が詳しくて当たり前
128 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/07/04 14:27
>>126
確かに詳しいですよね!
129 名前:のりごん:2007/07/05 05:35
学研のセンター対策?が発売になりましたね。
すっかり忘れていて、書店で見つけてびっくりしました。
130 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/02 00:51
>>鬼塚先生のイラストがキモチイイ
131 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/02 17:53
富田と鬼塚って合わない???
132 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/02 19:09
英文108の感想だれかヨロ
133 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/02 20:37
結構いいんじゃない?割と長めの英文が載ってて、ソレがつながってるって感じ。
長いっていっても最大4行くらいだし、文の内容は一日の生活かな?
134 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/02 20:57
>>132
あれって構文だから英作用??
読解にも役立つのかな??
本屋になかったからアマゾンで買おうと思うのだが。。
レベルもわからないし
135 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/02 21:03
西の基本だここは、が理解出来ればいいと思う。ただ、鬼塚さんの説明って
若干独創的なとこがあるからそれについていければ。まぁ、頭が柔らかいなら
ダイジョウブじゃないの?
136 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/03 04:46
あ、わりぃ、基本はここだ、だった。あと英作用かどうかは知らない
けど、暗唱系の例文って感じだから英作用かも。
137 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/03 10:46
>>136
サンクス!!
最強の英文法とかもやってたりする??
138 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/03 11:56
いや、俺は西の特講やってた。
だけど鬼塚の「灯台」英語のすべては持ってる。
もし純粋に文法問題と期待なら良いかもしれないけど、
あれなら少し値は張っても英作、読解、単語、文法・・・って結構具だくさんって
カンジじゃない?灯台受けなくてもやる価値はあるかもしれんけど。
まぁ、具だくさんって表現が当たってるかどうかは別として。
あと、付け加えるなら、108にも文法的な説明は多少載ってるよ。
なんかアレを出してる出版社のページに少しだけどサンプルみたいなヤツが
載ってるからソレを参考にしてみては?
139 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/03 12:40
ありがとう!!今から調べてみる!!
140 名前:名無しさん@日々是決戦:2007/08/04 03:53
例には及ばん、例によって・・・

俺、一応二十歳だからな



トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)