NO.10386842
中学英語、細かい質問ですが・・・
-
0 名前:ひぃみ:2009/10/25 10:29
-
中3のひぃみです。
愛用していたキャスフィがなぜかエラーなので、
今回初登こうです!
早速、carry brought この2つの単語は「運ぶ」という意味で、
どちらがどう違うのか教えてください!
できれは、どんな時に使うのかも教えていただけたら幸いです。
-
1 名前:匿名さん:2009/10/25 14:17
-
Please help me carry my luggage to the car.
「よっこらせ」と運ぶ感じではないでしょうか
I didn't bring my pen with me.
普通に「持っていく」という感じではないかとおもいます
-
2 名前:arisa:2009/11/29 11:27
-
キャス前いってた!!!
-
3 名前:ひぃみ:2009/12/11 11:08
-
なるほど・・・よっこらせですかw
参考にしておきます。
じゃあ、happy glad の違いはなんでしょうか?
使い分け例も教えていただけると嬉しいです。
-
4 名前:ひぃみ:2010/01/16 03:26
-
またまた質問お願いします!
It`s better for everyone to have dinner with their family.
このfamilyはなぜ彼らの なのに単数なんですか?
sをつけてはだめなのか教えてください。
-
5 名前:匿名さん:2010/01/22 03:53
-
families にすると「重婚罪」になるかも。
-
6 名前:匿名さん:2010/01/22 06:26
-
>5
集合名詞で、検索すると良いかも。
参考例
http://www.eibunpou.net/02/chapter5/5_1.html
前ページ
1
> 次ページ