【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■勉強質問掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10386254

英語!!!

0 名前:ガッティー:2005/10/05 13:37
Gradually
I came to realize I was growing up all dull and boring.
Growing up all dull and boring
Gradually, I noticed that I was turning into such a boring grown-up
Always saying,Not like myself today
There is always another side of myself within my mind
One I like is the big, gentle-minded one, so pure in itself
so pure in itself
One I hate's asarcastic fool”to me
sarcastic foolsarcastic foolsarcastic foolto me
The one I like and the one I really hate, there have always been two of myself
Thought about it once on a rainy day
The one I like is myself from the old day
The one I hate is myself of the present
Thought about it once on a rainy day.

↑これを日本語に略してください
お願いします
1 名前:匿名さん:2005/10/05 15:04
略すんだよな?
2 名前:ガッティー:2005/10/05 16:02
スイマセン・・・
正式に言うと日本語にしてください
3 名前:匿名さん:2005/10/05 16:05
徐々に
私は私がすべて無味乾燥で退屈に成長しているとわかるようになりました。
すべて無味乾燥で退屈に成長します。
徐々に、私は、そのような退屈な成人のAlwaysことわざに変わっていたのに気付いて、今日
There自身のようなNotによるいつも私が好きである心のOneの中の自分の別の側面が大きく
て、優しい志向のものであるということです; とても純粋なそれ自体でそれ自体で憎しみ
のOne I asarcasticがだますほど純粋なコネ、「私への皮肉なfoolsarcastic
foolsarcastic foolto、私、私が好きであるものと私が本当に嫌いであるもの、雨の降る日
に私が好きであるものが雨の降る日に一度私が嫌いであるものが自分で現在のThoughtのそ
れに関するものである古い日からいったん自分であるとそれに関して2Thought自身がいつも
あった、」

やっぱエキサイト翻訳ってエキサイトできるね。
4 名前:ガッティー:2005/10/06 13:38
ありがとうございます!
5 名前:匿名さん:2005/10/06 13:49
こんなもん辞書で単語の意味さえ調べりゃ分かる範囲じゃん。何で自分でやろうとしないの?人にやってもらって英語力が上がるわけ無いし。
6 名前:匿名さん:2005/10/06 14:52
それが低学歴クオリティ
7 名前:ガッティー:2005/10/06 16:16
俺中一だから分かんない・・・
8 名前:ガッティー:2005/10/11 08:10
I realize because of the weakness
in my soulHow many times do I have to tell you so?
Know that you're weak Know that you're strongKnow
that you're weak Know that you're strongListen to the music Let's go!

これは分かりますか???
9 名前:匿名さん:2005/10/11 08:16
ピリオドとかないし、単語は繋がってるしさっぱりわかんね。てかこれ中一でも頑張れば解けないレベルじゃないぞ。部分的に分からないならまだ分かるが、全文じゃ話にならん。
あんたそんな丸々聞いてちゃ伸びないよ。
10 名前:匿名さん:2005/10/11 14:54
くだらない
11 名前:匿名さん:2005/10/12 13:34
くだない

前ページ  1 > 次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)