NO.10385770
勉強質問お願いします(ハイレヴェル)
-
0 名前:T:2004/04/17 09:07
-
For all the attention he(O'Malley) pays to the crowds that surge
aboout him they might as well be ghosts,all the commuters,the homeless
people,the vendors,the cops,as OMalley has long since taken leave of the
real world of living,breathing men and women and lives now in living,breathing men and women and lives now in
memories and dreams alone,drifting through these populous
gloomy subterranean caverns like one of the downtown N train.
-
1 名前:T:2004/04/17 09:08
-
1文長すぎて訳にてこずってます。。。
-
2 名前:匿名さん:2004/04/18 09:43
-
誰も訳せないとみた
-
3 名前:匿名さん:2004/04/18 10:38
-
めんどくさがってるだけ
-
4 名前:匿名さん:2004/04/18 11:14
-
おれは訳せない・・・
-
5 名前:匿名さん:2004/04/18 13:58
-
もしかして、それ全部で一文!?
-
6 名前:匿名さん:2004/04/18 15:34
-
これはハイレベルだね。だって東大文系一年の夏季英語試験だからね。
http://user.ecc.u-tokyo.ac.jp/~ss26140/98sEng1BunT.html
東大にはいるといきなりこのレベルの試験が待っているわけだ。
-
7 名前:1:2004/04/18 22:12
-
僕は東大生ではありませんが、某医学部の学生です。いきなり小説
なんて・・・。やばいんです。7さんこの解答ありますか??もしくは
和訳。ちなみにこれまだまだ話続くんです。訳が宿題。やばいいいいい!!!
-
8 名前:匿名さん:2004/04/18 23:36
-
1の文章黒柳哲子がしゃべったのを文にするとこんな感じで長く
なるんだろうなー
-
9 名前:匿名さん:2004/04/18 23:37
-
あと藤岡弘とかもね。
-
10 名前:匿名さん:2004/04/19 03:16
-
>>7
今回はヒントやるけど、おめーちったぁ自分で探せよ。
文章中にある"オマリー 地下鉄"ってキーワードでぐぐればすぐに訳が出てくるからよ。
でもそれ丸写ししてカンニングがばれても俺しらねーぞ。
-
11 名前:1:2004/04/19 11:58
-
11さんどうもです。パソコンまだかったばかりでまだそんな
つかいこなせないんす。すまそ。
前ページ
1
> 次ページ